Μία από τις πρώτες Γαλλίδες φεμινίστριες έγραψε θεατρικό για τη σκλαβιά

Το έργο έχει τίτλο "Η Σκλαβιά των νέγρων ή Το ευτυχές ναυάγιο" και κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ηριδανός.

Η σκλαβιά των νέγρων

Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ηριδανός το θεατρικό έργο μίας από τις πρώτες Γαλλίδες φεμινίστριες, της Ολέμπ ντε Γκουζ, που έχει τίτλο Η Σκλαβιά των νέγρων ή Το ευτυχές ναυάγιο. Η μετάφραση είναι του Νεκτάριου-Γεώργιου Κωνσταντινίδη και ο πρόλογος της Άννας Ταμπάκη, Ομότιμης Καθηγήτριας θεατρολογίας-ιστορίας του θεάτρου, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών, ΕΚΠΑ. Γραμμένο στα χρόνια της Γαλλικής Επανάστασης (1789), το έργο αφηγείται μια ιστορία αγάπης δοσμένη στο αισθηματικό κλίμα της εποχής, που δίνει στην Ολέµπ τη δυνατότητα να εκφράσει τις περί δουλείας απόψεις της.

Λίγα λόγια για το έργο

Η υπόθεση διαδραματίζεται σε ένα νησί του συμπλέγματος των Αντιλλών. Η περιοχή τελεί υπό γαλλική κυριαρχία. Περιγράφονται οι περιπέτειες δύο ερωτευμένων νέων, του Ζαµόρ και της Μιρζά, που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τον τόπο τους και να καταφύγουν σε ένα έρημο νησί. Το ναυάγιο ενός γαλλικού πλοίου θα επιφέρει σωρεία απροσδόκητων αποκαλύψεων οι οποίες και θα οδηγήσουν στο ευτυχές τέλος. Το έργο -ινδιάνικο δράμα σε τρεις πράξεις και ένα ιντερμέδιο- παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στη θεατρική σκηνή στο Παρίσι, στο Théâtre de la Nation, στις 28 Δεκεμβρίου 1789.

Το έργο Η Σκλαβιά των νέγρων ή Το ευτυχές ναυάγιο είναι η πρώτη σοβαρή καταγγελία κατά της υποδούλωσης των νέγρων που τους αποσπούσαν με βίαιο τρόπο από τον τόπο τους και τους μετέφεραν στον Νέο Κόσμο για να εργαστούν στις φυτείες του Νότου. Η Ολέμπ ντε Γκουζ, έχοντας -καθώς ομολογεί και η ίδια- ελλιπή μόρφωση, όταν ήρθε στο επαναστατημένο Παρίσι εκμεταλλεύτηκε την ευφυΐα της και κατέκτησε μια θέση στην παριζιάνικη κοινωνία, ιδιαιτέρως στα λογοτεχνικά σαλόνια που διατηρούσαν γυναίκες.  Σύντομα καθιερώθηκε ως γυναίκα των Γραμμάτων και δεν άργησε να εμπλακεί στον πολιτικό και ιδεολογικό στίβο.

Εκδίδει μαχητικά φυλλάδια υπέρ των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων των γυναικών, όπως το θέμα του γάμου και του διαζυγίου, των δικαιωμάτων των παιδιών, το ζήτημα της ανεργίας και της κοινωνικής ασφάλειας.  Ένας άλλος τομέας στον οποίο έδωσε μεγάλη μάχη μέσω της γραφίδας της ήταν η θέση των νέγρων και το αίτημα της κατάργησης της δουλείας. Άφησε ως παρακαταθήκη περισσότερες από 4.000 σελίδες: φυλλάδια, επιστολές, θεατρικά έργα, πολιτικά, φιλοσοφικά, ουτοπικά κείμενα και μανιφέστα. Ήταν μια ‘αυτοδίδακτη’ φιλόσοφος και µαχητική φεµινίστρια στα χρόνια της Γαλλικής Επανάστασης, όπως γράφει χαρακτηριστικά η Άννα Ταμπάκη.

Η μετάφραση του έργου (πρωτότυπος τίτλος: L’ Esclavage des nègres ou l’ heureux naufrage) αφιερώνεται στη μνήμη του Νίκου Μπλαζουδάκη.

Διαβάστε Επίσης

Διαβάστε Επίσης

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Θέατρο

Καρολίνα Μπιάνκι: 8+1 facts για τη ρηξικέλευθη Βραζιλιάνα περφόρμερ που θα δούμε για πρώτη φορά στην Αθήνα

Προκάλεσε σοκ στο Φεστιβάλ Αβινιόν, με το βιωματικό τρόπο που κατέδειξε επί σκηνής το θέμα του βιασμού και τώρα έρχεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών, με την παράσταση "Η νύφη και το 'καληνύχτα, Σταχτοπούτα'". Διαβάστε όλα όσα πρέπει να ξέρετε για τη Βραζιλιάνα καλλιτέχνιδα και την ομάδα της Cara de Cavalo.

ΓΡΑΦΕΙ: ΤΩΝΙΑ ΚΑΡΑΟΓΛΟΥ
26/04/2025

Η ταλαντούχα Νατάσα Εξηνταβελώνη ερμηνεύει το σπαρακτικό "Girls & Boys"

Η ηθοποιός της νέας γενιάς που έχει ξεχωρίσει με τις ερμηνείες της, συναντά την ηρωίδα του γνωστού στο ελληνικό κοινό Ντένις Κέλι μέσα σ’ ένα γοητευτικό οπτικοακουστικό περιβάλλον που βουτά στην γυναικεία ψυχοσύνθεση.

Αμερικανίδα ακαδημαϊκός αποθεώνει την ελληνική εκδοχή του Όσα παίρνει ο άνεμος | Πρώτες εικόνες από την παράσταση

Λίγες ώρες πριν την πρεμιέρα στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά, η Αμερικανίδα καθηγήτρια θεάτρου Laura L. Tesman μιλά με ενθουσιασμό για την ελληνική διασκευή του "Όσα Παίρνει ο Άνεμος", χαρακτηρίζοντάς την ως μια "ισχυρή πράξη διαπολιτισμικής χειρονομίας". Μαζί, κυκλοφορούν και οι πρώτες φωτογραφίες από τη σκηνική μεταφορά του έργου.

Απαιτητικό σόλο του Βαγγέλη Στρατηγάκου στην Α΄ Ευαγγελική Εκκλησία Αθηνών

Τον "Λόγο" του Kaj Munk ανεβάζει ο Γρηγόρης Χατζάκης στην Α΄ Ευαγγελική Εκκλησία Αθηνών, ένα θαρραλέο υπαρξιακό κείμενο απέναντι σε έναν κόσμο που δυσπιστεί στα θαύματα. Στην παράσταση αυτή ο Βαγγέλης Στρατηγάκος έχει αναλάβει ένα απαιτητικό ερμηνευτικό εγχείρημα.

"Αμλετ" η Γουλιώτη σε σκηνοθεσία Δημήτρη Καραντζά

Ο αγαπημένος μας πρίγκιπας και πιο σιωπηλός ήρωας του θεάτρου επιστρέφει — αυτή τη φορά με γυναικεία φωνή, μέσα από την τολμηρή επιλογή του Δημήτρη Καραντζά να εμπιστευτεί τον σαιξπηρικό Άμλετ στη Στεφανία Γουλιώτη.

24 νέες παραστάσεις έρχονται αμέσως μετά το Πάσχα

Οι απριλιάτικες παραστάσεις φέρνουν μεγάλες παραγωγές, κλασικά έργα, σύγχρονο σχολιασμό, ψυχολογικό βάθος, θρησκεία, λογοτεχνία, σατιρική ματιά και τολμηρές σκηνικές αναζητήσεις.

Ηρώ Μπέζου: Για τη δημιουργό του "Τέρας" η τέχνη είναι ευκαιρία να κολυμπήσουμε μέσα στα παραμύθια

"Δεν υπάρχει πρόθεση ενός κοινωνικού σχολίου. Αλλά η αλήθεια είναι ότι η βία του ανθρώπου απέναντι στην φύση είναι προέκταση της βίας που ασκεί απέναντι στην ίδια την δική του φύση" μας είπε, μεταξύ άλλων, η Ηρώ Μπέζου για το έργο της "Το τέρας". Διαβάστε όσα μας είπε σε μια ειλικρινή και στοχαστική εξομολόγηση λίγο πριν την πρεμιέρα στο Θέατρο Τέχνης Καρόλου Κουν (από 25/4).