Το πιο δημοφιλές έργο του Ζαν Ζακ Ρουσό, το ερωτικό και φιλοσοφικό μυθιστόρημα "Ιουλία ή Η νέα Ελοΐζα" (α' + β' τόμος) το οποίο διατυπώνει νέες ιδέες για την ελευθερία, την κατά φύση ζωή και την άρνηση της δεισιδαιμονίας και της μισαλλοδοξίας, κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Gutenberg. Τη μετάφρασή του από τα γαλλικά έχει αναλάβει η Έφη Κορομηλά.
"Το περιεχόμενο θα θορυβήσει τους αυστηρούς, όλα τα συναισθήματα θα φανούν αφύσικα σε όσους δεν πιστεύουν στην αρετή. Είναι αναμενόμενο να δυσαρεστήσει τους θρήσκους, τους ελευθέριους, τους φιλοσόφους· είναι αναμενόμενο να σκανδαλίσει τις φιλέραστες γυναίκες, και να προσβάλει τις τίμιες. Μα τότε σε ποιoν θα αρέσει; Ίσως μόνο σ’ εμένα", γράφει ο Ζαν Ζακ Ρουσό στον πρόλογο του μυθιστορήματος.
Η "Νέα Ελοΐζ" άρεσε σε περισσότερους από όσους φανταζόταν όχι μόνο ο μεγάλος συγγραφέας και φιλόσοφος, αλλά και οποιοσδήποτε σύγχρονός του. Οι πωλήσεις του βιβλίου ήταν τόσες που οι εκδότες του δεν προλάβαιναν να καλύψουν τη ζήτηση. Έως το τέλος του 18ου αιώνα έγιναν τουλάχιστον 70 εκδόσεις, περισσότερες από οποιοδήποτε άλλο βιβλίο μέχρι τότε.
Γράφτηκε μεταξύ 1756 και 1758 και διηγείται την ιστορία της Ιουλίας, μιας όμορφης, θρησκευόμενης και συντηρητικής κοπέλας, η οποία ερωτεύεται με πάθος τον παιδαγωγό της, τον γοητευτικό Σαιν-Πρε. Η μητέρα της, η βαρόνη Ντ’ Ετάνζ, ανακαλύπτει τη σχέση τους και αναστατώνεται τόσο ώστε παθαίνει συγκοπή. Τότε ο πατέρας της ορκίζεται να σκοτώσει τον Σαιν-Πρε και αναγκάζει την κόρη του να παντρευτεί τον Βολμάρ έναν άνθρωπο τίμιο, μεγαλόψυχο, με πολλά προτερήματα αλλά άθεο.
"Ένα από τα τέσσερα καλύτερα μυθιστορήματα που γράφτηκαν ποτέ", κατά τον Άρθουρ Σοπενάουερ, ένας έξοχος συνδυασμός φιλοσοφίας και ρομαντικού μυθιστορήματος που εκτόξευσε τη φήμη του Ρουσό.