Σε ηλικία 65 ετών έφυγε από τη ζωή ο βραβευμένος ποιητής και μεταφραστής Γιώργος Μπλάνας.
Ο Γιώργος Μπλάνας γεννήθηκε το 1959 στο Αιγάλεω και οι σπουδές του είχαν ως βασικό αντικείμενο τη βιβλιοθηκονομία.
Το 2015, ο Μπλάνας έλαβε το κρατικό βραβείο μετάφρασης ξένης λογοτεχνίας για την μετάφρασή του έργου "Ζωή και Πεπρωμένο" του Βασίλι Γκρόσμαν, ενώ παλαιότερα είχε τιμηθεί με το βραβείο του περιοδικού "Διαβάζω" για την ποιητική συλλογή του "Στασιωτικά" καθώς και με τον έπαινο "Κάρολος Κουν" για τη μετάφραση της τραγωδίας του Ευριπίδη "Ηρακλής Μαινόμενος". Μεταφράσεις του έχουν χρησιμοποιηθεί σε τραγωδίες στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου και στο Ωδείο Ηρώδου του Αττικού.
Πληροφορούμενη τον θάνατό του, η Υπουργός Πολιτισμού Λίνα Μενδώνη έκανε την ακόλουθη δήλωση: "Ο Γιώργος Μπλάνας, υπήρξε ένας αφοσιωμένος εργάτης του λόγου. Ποιητής, με αξιόλογο έργο που απλωνόταν σε τρεις δεκαετίες, αλλά και μεταφραστής με εξαιρετικά εκτεταμένη γκάμα, από κείμενα της αρχαιοελληνικής γραμματείας έως και σύγχρονα αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Δέκτης τιμητικών διακρίσεων για το μεταφραστικό του έργο, ευτύχησε να δει τη δουλειά του και στη σκηνή, αλλά και σε υψηλή θέση στις προτιμήσεις του αναγνωστικού κοινού. Ο πρόωρός θάνατός του ανέκοψε μια δημιουργική πορεία, σε μια στιγμή μάλιστα συσσωρευμένης πείρας και ωριμότητας, που θα είχε βέβαιη συνέχεια. Θερμά συλλυπητήρια στους δικούς του ανθρώπους".