Translation Slam - The Brazilian Edition: Μια διαφορετική "αναμέτρηση" στην πρεσβεία της Βραζιλίας της Αθήνας

Βραζιλία

Έχετε αναρωτηθεί πώς δουλεύει ένας μεταφραστής λογοτεχνίας; Πόσο μπορεί να διαφέρουν δύο μεταφράσεις του ίδιου κειμένου; Υπάρχει μία και μόνη λύση για κάθε "μεταφραστικό πρόβλημα"; Η Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων του Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ) διοργανώνει σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Βραζιλίας στην Αθήνα ένα διαφορετικό "λογοτεχνικό εργαστήρι", ανοιχτό στο κοινό, με τίτλο "Translation Slam – The Brazilian Edition", την Παρασκευή, 2 Δεκεμβρίου (6.30 μ.μ-8.30 μ.μ)

To "Translation Slam" είναι η "αναμέτρηση" δύο μεταφραστών με το ίδιο πρωτότυπο κείμενο, με ταυτόχρονη ενεργή συμμετοχή του κοινού, το οποίο καλείται να συγκρίνει τις δύο μεταφραστικές εκδοχές. Οι καταξιωμένοι μεταφραστές Αθηνά Ψυλλιά και Νίκος Πρατσίνης δέχτηκαν την πρό(σ)κληση να αναμετρηθούν με το διήγημα "O Importuno” του σημαντικού Βραζιλιάνου λογοτέχνη Κάρλος Ντρουμόντ ντε Αντράντε, έργο του οποίου για πρώτη φορά θα παρουσιαστεί στο ελληνόφωνο κοινό. 

Οι δύο μεταφραστές θα παρουσιάσουν ο καθένας τη δική του μεταφραστική εκδοχή για το ίδιο πρωτότυπο κείμενο. Μεταφραστές και κοινό καλούνται να εντοπίσουν ομοιότητες και διαφορές, ενώ οι μεταφραστές θα επιχειρηματολογήσουν, εξηγώντας τις επιλογές τους, απαντώντας στα σχόλια του κοινού και –γιατί όχι;– ενσωματώνοντάς τα στο κείμενο. Σε ρόλο "διαιτητή", η Ελένη Βλάχου, μεταφράστρια και διερμηνέας, ως μέλος της ΠΕΕΜΠΙΠ αλλά και εκ μέρους της Πρεσβείας της Βραζιλίας. 

Απώτερος στόχος αυτής της αναίμακτης μεταφραστικής αναμέτρησης είναι η νίκη –μια νίκη όμως χωρίς καμία ήττα! Οι… "μονομάχοι" θα κερδίσουν μέσα από τη συνεργασία και την σύνθεση των μεταφρασμάτων τους, με στόχο το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Το κοινό θα κερδίσει ανακαλύπτοντας ορισμένες "κρυφές" πτυχές της άγνωστης, περίπλοκης όσο και σαγηνευτικής "μετάγγισης" ενός λογοτεχνικού κειμένου από μία γλωσσική πραγματικότητα σε μιαν άλλη. Και η μεγαλύτερη νικήτρια; Η ίδια η μετάφραση.

Πρεσβεία της Βραζιλίας στην Αθήνα, Βασιλίσσης Σοφίας 23, (αίθουσα πολλαπλών χρήσεων, 3ος όροφος) | Είσοδος ελεύθερη

*Δεν απαιτείται καμία πρότερη μεταφραστική εμπειρία ούτε και γνώση της πορτογαλικής γλώσσας από τους συμμετέχοντες.

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Athinorama Plus

Vamvakou Santa School: Χριστούγεννα με παγοδρόμιο, Αλκίνοο Ιωαννίδη και εορταστική μαγεία στη Βαμβακού Λακωνίας

Παγοδρόμιο, συναυλίες, θεατρικές παραστάσεις, δημιουργικές δραστηριότητες και γιορτινές λιχουδιές για μικρούς και μεγάλους.

ΓΡΑΦΕΙ: ATHINORAMA TEAM
14/11/2024

Η ψυχολογία της Black Friday: Οι 2 παράγοντες που επηρεάζουν τις αγορές μας

Πριν βιαστείς να κάνεις οποιαδήποτε αγορά, καλό είναι να καταλάβεις τι κρύβεται πίσω από τις αποφάσεις μας.

DIY-εργαστήριο για τη βιώσιμη κατανάλωση στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Με παλιά αντικείμενα δημιουργούμε ιδέες για μποστάνια βοτάνων και λαχανικών στο μπαλκόνι.

Σε πλήρη εξέλιξη τα έργα δημιουργίας Αρχαιολογικού Μουσείου και αποκατάστασης της Παναγίας Χωριανής στη Χάλκη

Τα έργα περιλαμβάνουν τη δημιουργία ενός σύγχρονου Αρχαιολογικού Μουσείου στη Χάλκη και την αποκατάσταση του ιστορικού ναού της Παναγίας Χωριανής, με στόχο την ανάδειξη της πολιτιστικής κληρονομιάς του νησιού και τη βιώσιμη ανάπτυξή του.

Ένα νεαρό ζευγάρι έβαλε βιολογικά βότανα του Ψηλορείτη σε κάψουλες... Nespresso

H Ίλια Ιωαννίδη και ο Νικήτας Κεφαλογιάννης συμπεριλήφθηκαν στην ελληνική λίστα "Forbes 30 Under 30" για το 2025 για τη δημιουργία της Teapsule.

Life Project: Το μεγαλύτερο event αυτοβελτίωσης στο Μέγαρο Μουσικής

Ένα ταξίδι αυτογνωσίας και προσωπικής εξέλιξης, βοηθώντας τους συμμετέχοντες να ανακαλύψουν τον εαυτό τους και να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις του σύγχρονου κόσμου.