
Για τον Γιώργο Τζαβάρα τα κλασικά έργα όπως οι "Περιπέτειες του Τομ Σόγιερ” του Μαρκ Τουέιν είναι χρονομηχανές προσβάσιμες σε όλους. Συμφωνούμε απόλυτα μαζί του και μάλιστα μιλάμε για χρονομηχανές ικανές όχι μόνο να μας ταξιδέψουν σε άλλες εποχές αλλά κυρίως να μας μιλήσουν για τις μεγαλύτερες αξίες αλλά και τα μεγάλα διλήμματα και τις επιλογές της ζωής, εκείνα που μας διαμορφώνουν με έναν ξεχωριστό ίσως και αναπάντεχο τρόπο. Για τον σκηνοθέτη που πήρε την απόφαση να υπηρετήσει το θέατρο για παιδιά, παράλληλα με την πορεία του ως ηθοποιός (πιο πρόσφατα τον είδαμε στους "Παίχτες" και στον "Τυχαίο θάνατο ενός αναρχικού), έχοντας κάνει τη θητεία του και με τις ομάδες Μικρός Νότος και Συντεχνία του Γέλιου, στόχος είναι η επικοινωνία με τους μικρούς θεατές. "Το θέατρο είναι ζωντανό και συμβαίνει τώρα. Αν δεν συνομιλεί με τους ανθρώπους σε παρόντα χρόνο, θα καταλήξει να βρει τη θέση του στις προθήκες κάποιου μουσείου πιθανόν", δήλωνε πέρυσι σε συνέντευξή του στο "α". Μετά τη θεατρική μεταφορά του έργου της 'Άλκης Ζέη "Κοντά στις ράγιες", καταπιάστηκε φέτος με το κλασικό αριστούργημα του Μαρκ Τουέιν που ζωντανεύει τον ίδιο τον συγγραφέα επί σκηνής σε μια διασκευή -σε σύμπραξη με τον Γιώργο Ζαφειρόπουλο- που φέρνει το έργο στο σήμερα, στη σκηνή του θεάτρου 'Άλφα - "Ληναίος-Φωτίου" (έως την Κυριακή των Βαΐων).
Πόσο πιστός μείνατε στο κλασικό μυθιστόρημα του Μαρκ Τουέιν και ποιες ήταν οι μεγαλύτερες προκλήσεις στη μεταφορά του στη σκηνή;
Η διασκευή στο έργο του Τουέιν υπήρξε εξαιρετικά πιστή με μόνη εξαίρεση ότι ένα έργο που κυκλοφόρησε το 1876 έπρεπε να προσαρμοστεί για να μπορεί να μας μιλήσει το 2025. Ήθελα επίσης να περιλάβω στην παράσταση την διάνοιά του αυτούσια και γι’ αυτό το λόγο υπάρχει και ο ίδιος ο συγγραφέας επί σκηνής στην παράστασή μας. Πάντα σε τόσο πλούσια έργα η πρόκληση είναι η αφαίρεση κομματιών που μπορεί να είναι εξαιρετικά ενδιαφέροντα μεν, αλλά ενδεχομένως δυσκολεύουν την επί σκηνής δράση ή δεν εξυπηρετούν τους δραματουργικούς στόχους της.
Τι σας γοητεύει στον χαρακτήρα του Τομ Σόγιερ; Θα θέλατε να είναι μέρος της παιδικής ή εφηβικής παρέας σας;
Με γοητεύει η ισορροπία που καταφέρνει ανάμεσα στην αναπόδραστη τάση του για παιδική ανεμελιά και σκανταλιά και το πώς την συνδυάζει με μια διάθεση ομαλού συμβιβασμού ανθρώπων και καταστάσεων. Ο Τομ Σόγιερ ήταν μέλος της παιδικής μου παρέας και με συντροφεύει ακόμα και σήμερα.

Πόσο μεγάλο ρόλο παίζει η μουσική και τα τραγούδια στο δικό σας ανέβασμα;
Και η μουσική και τα τραγούδια παίζουν καίριο ρόλο καθώς λειτουργούν είτε ως σημεία αποφόρτισης ή κατακλείδας, αλλά και παραπληρωματικά των σκηνών. Πάντως εξυπηρετούν την προώθηση της επί σκηνής αφήγησης σε κάθε περίπτωση. Πιστεύω επίσης πως το ερέθισμα της μελωδίας δίνει μια πιο ολοκληρωμένη αίσθηση για τον κόσμο του Τουέιν και βοηθά πολύ στην εμβύθιση των θεατών όλων των ηλικιών.
Η ιστορία περιλαμβάνει δύσκολα θέματα όπως η κοινωνική ανισότητα. Πώς διαχειριστήκατε τέτοιες έννοιες;
Με ειλικρίνεια, ευθύτητα και καμιά διάθεση διδακτισμού. Νομίζω πως είναι η ορθότερη επιλογή. Οι έννοιες αυτές, εκεί όπου θίγονται, πρέπει να αποτελούν τροφή για σκέψη και ενδεχομένως συζήτηση, που όμως δεν είναι το θέατρο αρμόδιο να την κάνει αλλά οι δάσκαλοι, οι γονείς και κηδεμόνες.

Υπάρχουν διαδραστικά στοιχεία που επιτρέπουν στα παιδιά να συμμετέχουν στην ιστορία;
Η παράσταση είναι ανοιχτή στις αντιδράσεις των θεατών μικρών ή μεγάλων και πολλές φορές βλέπουμε να ανοίγει αυθόρμητα διάλογος σε διάφορες σε διάφορες στιγμές της.
Αν μπορούσατε να συνομιλήσετε με τον Μαρκ Τουέιν, τι θα τον ρωτούσατε για το έργο του;
Αν μου επιτρέπετε δεν θα τον ρωτούσα για το έργο του, το οποίο άλλωστε έχω τη δυνατότητα ευτυχώς να το διαβάσω μέχρι και σήμερα, αλλά θα προτιμούσα να τον αφήσω να μου αφηγηθεί ιστορίες από τη ζωή του, την οικογένειά του, τις σχέσεις με τα παιδιά του, τη γειτόνισσά του την Χάριετ Μπίτσερ Στόου, τον φίλο του τον Νίκολα Τέσλα και ίσως στο τέλος να τον ρωτούσα αν υπήρξε κάτι που δεν πρόλαβε να γράψει.
Φιλοδοξείτε να ανεβάσετε και άλλα κλασικά έργα για παιδιά στο μέλλον;
Ναι σίγουρα ονειρεύομαι να ασχοληθώ με κλασικά έργα. Είναι μια υπέροχη και προσβάσιμη σε όλους χρονομηχανή τα κλασικά έργα. Είμαι συχνός της επιβάτης και πιστεύω θα παραμείνω.

Η ιστορία του Τομ Σόγιερ
Ο Τομ Σόγιερ, το διάσημο ζωηρό και πανέξυπνο αγόρι, ζει μαζί με τη θεία του Πόλι στην πόλη Σεντ Πίτερσμπεργκ κοντά στον ποταμό Μισισιπή. Αποφεύγει το σχολείο και τους κανόνες. Λαχταρά μαγευτικές περιπέτειες στη φύση, κάτω από τον έναστρο ουρανό και, μαζί με τον καλύτερό του φίλο, Χακ Φιν σκαρώνουν φάρσες, παίζουν τους πειρατές, γίνονται εξερευνητές και ψάχνουν για χαμένους θησαυρούς. Τι θα συμβεί, όμως, όταν μια μέρα ο Τομ και η Μπέκι, το κορίτσι που αγαπάει, έρθουν αντιμέτωποι με απρόσμενες καταστάσεις που θα τους αναγκάσουν να πάρουν σημαντικές αποφάσεις, όχι μόνο για τους εαυτούς τους αλλά και για ολόκληρη την πόλη;
Παίζουν οι ηθοποιοί Γιώργος Αντωνόπουλος, Αλέξανδρος Βαμβούκος, Ιωάννα Καλλιτσάντση, Γιώργος Κυδωνάκης, Θησέας Παπαπαναγιώτου, Ιοκάστη – Αγαύη Παπανικολάου, Τσαμπίκα Φεσάκη, Βασιλική Χρυσικού.
'Όλες οι παιδικές θεατρικές παραστάσεις στον αναλυτικό οδηγό του athinorama.gr
Περισσότερες πληροφορίες
Οι περιπέτειες του Τομ Σόγιερ
Η συναρπαστική ιστορία ενηλικίωσης του κλασικού ήρωα της παγκόσμιας λογοτεχνίας ζωντανεύει από έναν θίασο ηθοποιών και μουσικών, που παίζουν και τραγουδούν ζωντανά επί σκηνής. Η ιστορία του ζωηρού και πανέξυπνου Τομ Σόγιερ τα έχει όλα: μυστήριο, δράση, χιούμορ και ευαισθησία, φάρσες, περιπέτειες στη φύση, ανεμελιά, φιλία, ελευθερία και αγάπη. Ο ήρωας του έργου που γράφτηκε το 1876, ζει μαζί με τη θεία του Πόλι σε μια πόλη κοντά στον ποταμό Μισισιπή. Αποφεύγει το σχολείο και λαχταρά περιπέτειες στη φύση. Μαζί με τον καλύτερό του φίλο, Χακ Φιν σκαρώνουν φάρσες, παίζουν τους πειρατές και ψάχνουν για χαμένους θησαυρούς. Τι θα συμβεί, όμως, όταν μια μέρα ο Τομ και η Μπέκι, το κορίτσι που αγαπάει, έρθουν αντιμέτωποι με απρόσμενες καταστάσεις για ολόκληρη την πόλη;