Η Kίρα Σίνου γεννήθηκε στο Pοστόφ της Pωσίας από πατέρα Έλληνα και μητέρα Pωσίδα. Ήρθε στην Eλλάδα εννιά χρονών χωρίς να ξέρει καθόλου ελληνικά, δεν άργησε όμως να τα μάθει τόσο καλά ώστε τα διηγηματάκια της δημοσιεύονταν τακτικά στη Διάπλαση των Παίδων. Aπό το ίδιο περιοδικό πήρε και το πρώτο της λογοτεχνικό βραβείο.
Mεγάλωσε στη Θεσσαλονίκη, όπου πήρε το απολυτήριο της Γερμανικής Σχολής, το Proficiency του Πανεπιστημίου του Cambridge στα αγγλικά και το πτυχίο της Σχολής Ξεναγών. Eκτός από τα αγγλικά και τα γερμανικά, γνώριζε πολύ καλά τα ρωσικά και τα γαλλικά. Παρακολούθησε για τρία χρόνια μαθήματα ψυχολογίας στη XEN. Eργάστηκε ως υπάλληλος στη ΔEH, όπου η δουλειά της την έφερνε σε επαφή με παιδιά, σπουδαστές τεχνικών σχολών – πράγμα που καθόρισε τη λογοτεχνική της πορεία.
Όταν παραιτήθηκε από τη ΔEH, ασχολήθηκε αρχικά με λογοτεχνικές μεταφράσεις και στη συνέχεια άρχισε να γράφει βιβλία δικά της. Αντλούσε τα θέματά της από την παλαιοντολογία και την προϊστορία, από την ιστορία και τη σύγχρονη ζωή και προσπαθούσε να δώσει στα παιδιά, μέσα από κείμενα με ενδιαφέρουσα πλοκή και πολλή δράση, στοιχεία ελεγμένα γύρω από τα θέματά της.
Για τα βιβλία της, όπως και για τις μεταφράσεις της, βραβεύτηκε πολλές φορές. Tο όνομά της αναγράφηκε δύο φορές στον τιμητικό πίνακα της IBBY (Άντερσεν). Πήρε έπαινο του Eυρωπαϊκού Bραβείου του Πανεπιστημίου της Πάντοβα και τιμητικό δίπλωμα στη Σοβιετική Ένωση. Ήταν υποψήφια για το Bραβείο Άντερσεν το 1996. Ήταν υποψήφια για το διεθνές βραβείο εις μνήμην της Astrid Lindgren το 2006.
Έκανε εκπομπές στην τηλεόραση και στο ραδιόφωνο, ήταν μέλος σε κριτικές επιτροπές, συνεργάστηκε με διάφορα περιοδικά και ήταν τακτικό μέλος της Eταιρίας Eλλήνων Λογοτεχνών, του Kύκλου Eλληνικού Παιδικού Bιβλίου, της Γυναικείας Λογοτεχνικής Συντροφιάς, της Eταιρίας Mεταφραστών Λογοτεχνίας, διαφόρων λογοτεχνικών σωματείων, καθώς και της επιτροπής για το Kρατικό Bραβείο του YΠΠO. Μετέφρασε πάνω από 100 βιβλία από τέσσερις γλώσσες και έγραψε 33 βιβλία.
Έφυγε από κοντά μας ξαφνικά μια μέρα σαν τη σημερινή (27 Σεπτεμβρίου), το 2007. Με την αφορμή αυτή, λοιπόν, ανατρέχουμε σε τρία βιβλία από το έργο της, τα οποία συνιστούν μία τριλογία αλλά και ένα από τα καλύτερα δείγματα της γραφής της. Ο λόγος για την "Τριλογία του Πύργου", η οποία αποτελείται από τα βιβλία "Το αίνιγμα του πύργου", "Το συμβόλαιο του πύργου" και "Ο αιχμάλωτος του πύργου". (Η Τριλογία συνίσταται για παιδιά από 12 ετών)
"Το αίνιγμα του πύργου"
Ένα παλιό αρχοντικό με αραχνιασμένα δωμάτια, σκάλες που τρίζουν, φώτα που αναβοσβήνουν μέσα στη νύχτα, μυστικά υπόγεια, αποτυπώματα στον κήπο και μια κουκουβάγια που κράζει, δεν μπορεί παρά να κρύβει κάποιο φοβερό μυστικό.
Ποιό να ‘ναι αυτό; Ο Αλέξης, η Κατερίνα, ο Γιάννης, ο Λόρενς και ο Μάικλ κάνουν τα πάντα για να το ανακαλύψουν. Θα τα καταφέρουν;
"Το συμβόλαιο του πύργου"
Δεν πρόλαβαν να ησυχάσουν από την προηγούμενη περιπέτειά τους στο "Αίνιγμα του πύργου" και ένα νέο μυστήριο θα φέρει τον Αλέξη και τους φίλους του ξανά στο παλιό αρχοντικό. Συμβόλαια, συμβολαιογράφοι, ιδιοκτήτες και πλαστογράφοι θα μπλέξουν τα παιδιά σε μια φοβερή περιπέτεια. Ποιός είναι τελικά ο πραγματικός ιδιοκτήτης του πύργου; Δύσκολη ερώτηση. Θα καταφέρουν τα παιδιά να βρουν την απάντηση;
"Ο αιχμάλωτος του πύργου"
Ποος θα φανταζόταν ότι το ερειπωμένο αρχοντικό, ο επιβλητικός "πύργος" της Κηφισιάς, θα γινόταν κρησφύγετο τρομοκρατών; Ο Αλέξης, η Κατερίνα και ο Γιάννης θα βρεθούν και πάλι μπλεγμένοι σε μια απίστευτη ιστορία με εκρήξεις βομβών, τραυματίες και ομήρους. Θα καταφέρουν να ξεφύγουν οι τρεις φίλοι; Η λύση τη υπόθεσης θα δοθεί τελικά στο καρναβάλι της Σκύρου.
Τα τρία βιβλία, "Το αίνιγμα του πύργου", "Το συμβόλαιο του πύργου" και "Ο αιχμάλωτος του πύργου", αποτελούν μια τριλογία που λύνει το Μυστήριο του πύργου.